Mythologie chinoise, la légende de Pangu
Culture

Mythologie chinoise : La légende de Pangu


Dans la culture chinoise, les mythes et l’histoire s’entremêlent dans les écrits historiques. Parmis les légendes les plus répandues, il y a la légende “Pangu sépare le ciel et la terre” 盘古开天地 (Pangu kai tiandi). Elle parle de l’histoire d’un immortel, appelé Pangu, qui serait le premier homme et le créateur du monde.

Voici son histoire. (Retrouvez la source ici)


Chinois :


起初,天地还未分开,宇宙乃是个混沌圆团。

忽一日,有个硕大无比的巨人,就慢慢孕育在这混沌之中。

又在混沌的沉睡中孕育着一万八千年。

有天,他忽然醒过来。睁开双眼,眼前漆黑一片。

觉得这种状况非常不好,就从混沌的深渊那里就地取材变化成兵器盘古斧,朝着眼前的混沌用力这么一挥,只听得一声霹雳巨响,大混沌忽然破裂开来。其中有些轻而清的东西,冉冉上升,变成天;另外有些重而浊的东西,沉沉下降,变成地。当初是混沌不分的天地,就这样给盘古斧一挥,划分开了。

天和地分开以后,盘古怕它们还要合拢,就头顶天,脚踏地,站在天地的当中,随着它们的变化而变化。

天每天升高一丈,地每天加厚一丈,盘古的身子也每天增长一丈。这样又过了一万八千年,天升得极高了,地变得极厚了,盘古的身子也长得极长了。

盘古的身子究竟有多长呢?有人说是有九万里长。这巍峨的巨人,一根长柱子似的,直挺挺地撑在天和地的当中,不让它们有重归于混沌的机会。

他孤独地站在那里,做这种非常吃力的工作,又一个一万八千年。到后来,天和地的构造似乎已经逐渐成形了,他不必再担心它们会合拢了,他实在也需要休息休息,终于倒下了。

就在这时候,他周身突然发生了很大的变化:他口里呼出的气变成风和云,他的左眼变成太阳,右眼变成月亮,他的手足和身躯变成大地的四极和五方的名山,他的血液变成江河,他的筋脉变成道路,他的肌肉变成田土,他的头发变成天上的星星,他浑身的汗毛变成花草树木,他的牙齿、骨头、骨髓等,也都变成闪光的金属、坚硬的石头、温润的宝玉,就是那最没有用处的身上出的汗,也变成清露和甘霖。

La légende de Pangu


Pinyin :


Qǐchū, tiāndì hái wèi fēnkāi, yǔzhòu nǎi shìgè hùndùn yuán tuán. 

Hū yī rì, yǒu gè shuòdà wúbǐ de jùrén, jiù màn man yùnyù zài zhè hùndùn zhī zhōng. 

Yòu zài hùndùn de chénshuì zhōng yùnyùzhe yī wàn bāqiān nián. 

Yǒu tiān, tā hūrán xǐng guòlái. Zhēng kāi shuāngyǎn, yǎnqián qīhēi yīpiàn. 

Juédé zhè zhǒng zhuàngkuàng fēicháng bù hǎo, jiù cóng hùndùn de shēnyuān nàlǐ jiù dì qǔcái biànhuà chéng bīngqì pángǔ fǔ, cháo zhuó yǎnqián de hùndùn yònglì zhème yī huī, zhǐ tīng dé yīshēng pīlì jù xiǎng, dà hùndùn hūrán pòliè kāi lái. Qízhōng yǒuxiē qīng ér qīng de dōngxī, rǎnrǎn shàngshēng, biàn chéng tiān; lìngwài yǒuxiē zhòng ér zhuó de dōngxī, chénchén xiàjiàng, biàn chéng de. Dāngchū shì hùndùn bù fēn de tiāndì, jiù zhèyàng gěi pángǔ fǔ yī huī, huàfēnkāile. 

Tiān hé dì fēn kāi yǐhòu, pángǔ pà tāmen hái yào hélǒng, jiù tóudǐng tiān, jiǎo tà de, zhàn zài tiāndì dí dàng zhōng, suízhe tāmen de biànhuà ér biànhuà. 

Tiān měitiān shēng gāo yī zhàng, de měitiān jiā hòu yī zhàng, pángǔ de shēnzi yě měitiān zēngzhǎng yī zhàng. Zhèyàng yòuguòle yī wàn bāqiān nián, tiān shēng dé jí gāole, de biàn dé jí hòule, pángǔ de shēnzi yě zhǎng dé jí zhǎngle. 

Pángǔ de shēnzi jiùjìng yǒu duō zhǎng ne? Yǒurén shuō shì yǒu jiǔ wàn lǐ cháng. Zhè wéi’é de jùrén, yī gēn zhǎng zhùzi shì de, zhítǐngtǐng de chēng zài tiān hé dì dí dàng zhōng, bù ràng tāmen yǒu chóng guīyú hùndùn de jīhuì. 

Tā gūdú de zhàn zài nàlǐ, zuò zhè zhǒng fēicháng chīlì de gōngzuò, yòu yīgè yī wàn bāqiān nián. Dào hòulái, tiān hé dì de gòuzào sìhū yǐjīng zhújiàn chéngxíngle, tā bùbì zài dānxīn tāmen huì hélǒngle, tā shízài yě xūyào xiūxí xiūxí, zhōngyú dào xiàle. 

Jiù zài zhè shíhòu, tā zhōushēn túrán fāshēngle hěn dà de biànhuà: Tā kǒu lǐ hūchū de qì biàn chéng fēng hé yún, tā de zuǒ yǎn biàn chéng tàiyáng, yòu yǎn biàn chéng yuèliàng, tā de shǒuzú hé shēnqū biàn chéng dàdì de sì jí hé wǔ fāng de míngshān, tā de xiěyè biàn chéng jiānghé, tā de jīn mài biàn chéng dàolù, tā de jīròu biàn chéng tiántǔ, tā de tóufǎ biàn chéng tiānshàng de xīngxīng, tā húnshēn de hànmáo biàn chéng huācǎo shùmù, tā de yáchǐ, gǔtou, gǔsuǐ děng, yě dū biàn chéng shǎnguāng de jīnshǔ, jiānyìng de shítou, wēnrùn de bǎoyù, jiùshì nà zuì méiyǒu yòng chǔ de shēnshang chū de hàn, yě biàn chéng qīng lù hé gānlín.

Pangu


Français :


Au début, avant que le ciel et la terre ne soient séparés, l’univers était un cercle chaotique.

Soudain, un jour, un géant de taille immense a lentement vu le jour dans ce chaos.

Pendant 18 000 autres années, il a été nourri dans le sommeil du chaos.

Un jour, il s’est soudainement réveillé. Quand il a ouvert les yeux, il y avait un noir complet devant ses yeux.

Sentant que cette condition était très mauvaise, Il se mit à récolter des matériaux dans le Chaos où il se trouvait et les transforma en une arme, la hache de Pangu. Il lança un coup si fort vers le Chaos en face de lui, qu’il entendit un coup de tonnerre très puissant, et le grand Chaos se brisa soudainement. Quelque chose de léger et de clair en elle s’est élevé et est devenu le ciel, quelque chose de lourd et de boueux est descendu et est devenu la terre. Le ciel et la terre, qui étaient chaotiques et indiscernables au départ, ont ainsi été divisés d’un coup de hache de Pangu.

Après la séparation du ciel et de la terre, Pangu, craignant qu’ils ne se réunissent à nouveau, se tenait au milieu, la tête vers le ciel et les pieds sur la terre, et se transformant au gré de leurs changements.

Chaque jour, les cieux s’élevaient d’un zhang (~ 3,33 m), la terre s’épaississait d’un zhang, et le corps de Pangu grandissait aussi d’un zhang chaque jour. Après dix-huit mille ans supplémentaires, le ciel s’est élevé très haut, la terre est devenue très épaisse et le corps de Pangu s’est allongé.

Quelle était la longueur du corps de Pangu ? Certains disent qu’il était long de 90 000 li (= 45 000 km). Cet imposant géant, semblable à un long pilier, se tenait droit au milieu du ciel et de la terre, leur refusant toute chance de retourner à l’état de chaos.

Il est resté là, seul, à faire ce travail très pénible, pendant encore dix-huit mille ans. Avec le temps, la structure des cieux et de la terre semblait prendre forme, et il n’avait plus à s’inquiéter de leur assemblage, et il avait vraiment besoin de se reposer aussi, et il s’est finalement effondré.

À ce moment précis, un grand changement se produisit soudainement autour de lui : le souffle sortant de sa bouche devint du vent et des nuages; son œil gauche devint le soleil, son œil droit devint la lune; ses mains, ses pieds et son corps devinrent les quatre pôles de la terre et les cinq célèbres montagnes; son sang devint des rivières, ses tendons et ses veines devinrent des routes; ses muscles devinrent des champs; ses cheveux devinrent les étoiles dans le ciel; les poils et les cheveux sur tout son corps devinrent des fleurs et des arbres; ses dents, ses os, sa moelle, etc. devinrent tous des métaux brillants, des pierres dures, du jade précieux et chaud; et même la sueur qui sortait de son corps, qui était la moins utile, devint une rosée claire et une pluie douce.


Et la suite ?


La légende est suivie par la légende de la création de l’humanité par la Déesse Nüwa.

Qu’en avez-vous pensez ? Partagez votre avis dans les commentaires !

Si vous avez aimé l'article, vous êtes libre de le partager. :)

Laisser un commentaire